 |
| Kukorica málé |
Málé - a magyar nyelvben többféle jelentéssel bír.
Egyik jelentése szerint: a tehetetlen, mafla, buta, bamba, ostoba, együgyű, tedd ide-tedd oda, mamlasz ember tulajdonsága.
Másik jelentése szerint: kukoricalisztből készített ételféleség.
No, én a második jelentése miatt "indultam be", de nagyon. Az interneten kóborolva itt-ott megláttam a kukoricalisztből sütött süteményt és gondolatban máris visszakerültem a messzi gyerekkoromba, amikor anyukám nagy tepsikben sütötte kemencében az édes málét. Még az illatát is orromban érzem, az állaga pedig finom porhanyós volt, a legeslegjobb falatjai pedig a sarkok, ahol kicsit megkérgesedett, megkaramellizálódott.
Egy rokon néninél is szoktunk málét enni, az övé pedig magas, könnyű, piteszerű kelt málé volt.
Ezek az emlékek a gyerekkoromból valók /50-es, 60-as évek/, mert mire nagylány lettem, valahogy elmaradtak a málésütések és évtizedeken keresztül eszünkbe se jutott.
Most elhatároztam, hogy málét sütök, de a készítését sajnos már nem tudom kitől megkérdezni.
De hát az interneten mindenre van válasz.... Lázas keresésbe kezdtem, hogy talán az emlékfoszlányok alapján rálelek az egyszerű süteményre, amire annyira vágyom.
Sok találatot kiadott rá a Google kereső és ezekre rákattintva ért az a meglepetés, hogy micsoda káosz van a világban málé ügyben.
Már a megnevezés is különböző tájanként, országonként. Az alapanyag van ahol kukoricaliszt, van ahol kukoricadara, van ahol fele-fele. Csinálják vízzel, tejjel, édesen, sósan, szilvalekvárral és tepertővel....
Ajjaj!
A mienk mindig édes volt és lekvár meg gyümölcs nélküli. De arra már nem emlékszem, hogy tejjel vagy forró vízzel, lisztből vagy darából készült-e?
Ezért hát vásároltam tejet, tejfölt, kukoricalisztet és kukoricadarát is. A kukoricadarát rögtön ki is kellett dobni mert molyos volt. Ez a rossz előjel sem tántorított el a málésütéstől.
A kelt málé receptje mellett döntöttem, amit az
Őrségi TeleHáz honlapján találtam.
Hozzávalók:
1 liter tej
50 deka kukorica liszt
3 deka élesztő
20 deka mák
30 deka cukor
egy csipet só
fél citrom reszelt héja
zsír a tepsi kikenéséhez
1-2 deci tejföl a tetejére
Elkészítése: részben megegyezik a kelt tészták szokásos készítésével, de itt az összekevert tészta felét tepsibe öntjük, akkor szórjuk rá a darált mákot tíz dekányi cukorral, majd a tészta másik fele, és a tepsiben kelesztjük 45 percig, majd előmelegített forró sütőbe tesszük, de később a hőt mérsékeljük Ha megsűlt, még forrón rálocsoljuk a tetejére a tejfölt és kockákra vágva tálaljuk.
Én persze módosítottam, mert nem mákos málét akartam, tehát a mákot teljesen kihagytam, helyette is kukoricalisztet tettem és mazsolát szórtam bele.
Nagyon kellemes látvány volt a sütő üvegén át nézni, ahogy szépen felemelkedett a tészta, amikor pedig megnyitottam a sütő ajtaját, mennyei illatával tele lett a konyha. Alig vártam, hogy elkészüljön - jó sokáig sült, egy óránál is tovább. Mikor kicsit hűlt, metéltem és megkóstoltam.
 |
| Jól megkentem tejföllel a tetejét |
Csalódás ért. Már metéléskor is keménynek éreztem a tésztáját. A magassága megvolt, de egyáltalán nem az a könnyű, laza szerkezetű, ami egy kelt tésztánál várható. Talán az volt a baj, hogy a 20 deka mák helyett kukoricalisztet tettem. Nem porhanyós, morzsalékos volt, hanem simán: kemény. Ízre sem ezt kerestem.
A sógornőmet megkínáltam vele. Örülök, hogy őszinte volt és meg merte mondani, hogy a málé bizony nem ilyen! Ő sem tudja, a receptjét, de szerinte azért lett ilyen kemény, mert száraz a tésztája. Ha jól emlékszik a gyerekkori "málészkodásokra", az ő édesanyja olvasztott zsírral (és nem tejföllel!) bőven meglocsolta a tetejét.
Hát ez a süteményem nem volt kapós. De nem tettem le róla, hogy olyan málét fogok sütni, amilyet hajdanában danában anyukám sütött.
Tehát továbbra is keresem a "tökéletes málé" receptjét.
MINDEN MEGOLDÁS ÉRDEKEL!